不干斎巴鼻庵がカトリックの神のことを Ds とか表記してるんだけど(江戸時代初期の縦書き文章の中に Ds と出てくるのはオーパーツじみていて面白いと思う)
なんかゲームの名前みたいだとかわけのわからないことを思った
今『女神転生』を書いたら駅で小学生のこどもが DS 使って悪魔召喚する話になりそうだよな
追記:ごめんなさいDS如来、というのは芥川龍之介が巴鼻庵を紹介した文中にでてきた表記でした
Permalink | 記事への反応(0) | 15:07
ツイートシェア