2007-06-17

http://anond.hatelabo.jp/20070617195859

英語力あんま関係なくない?

プッシー・キャットの意味も分からないその女がバカすぎるだけじゃ・・・

トラックバック - http://anond.hatelabo.jp/20070617200228
  • 中途半端に英語が分かると色々困る

    この前会社の先輩の人に誘われて合コン行ったんだよ。で、その先輩が最近アメリカから帰ってきた人で、「すごーい! 英語とか結構ペラペラなんでしょう?」って女の子から言われて...

    • http://anond.hatelabo.jp/20070617195859

      英語力あんま関係なくない? プッシー・キャットの意味も分からないその女がバカすぎるだけじゃ・・・

    • http://anond.hatelabo.jp/20070617202001

      http://anond.hatelabo.jp/20070617195859 pussycatならば、子猫ちゃんという意味ですよね(人間にたいして使えばかわいこちゃんくらいか)。

      • http://anond.hatelabo.jp/20070617202001

        (人間にたいして使えばかわいこちゃんくらいか) に、大抵は「性的な意味で」がつくと記憶している。 俗語でpussyは女性器や性交渉を表します という部分から。

      • http://anond.hatelabo.jp/20070617202001

        んー。 ぷしーきゃっとってば、日本語でいったら「にゃんにゃん」ぐらいの意味じゃないの? おいら高校のときぐらいにホームスティしてたんだけどさ、 同い年ぐらいのうらわかき乙女...